フランス語とフランスの勉強!

一緒にフランス語を勉強しましょう! フランス文化の紹介。

歴史

一緒にフランス語を勉強しましょう! フランス文化の紹介。

料理

一緒にフランス語を勉強しましょう! フランス文化の紹介。

文化

一緒にフランス語を勉強しましょう! フランス文化の紹介。

2010年8月25日

La météo (天気について)

La météo (天気について)
Quel temps fait-il? どんな天気ですか?
Expressions avec « faire »
肯定
Il fait beau.
いい天気です。
Il fait mauvais.
悪い天気です。
Il fait 15 degrés (°C).
15です。
Il fait chaud.
暑いです。
Il fait froid.
寒いです
Il fait frais.
涼しいです。
Il fait doux.
暖かい
Il fait gris.
曇っている
否定
Il ne fait pas beau.
Il ne fait pas mauvais
Il ne fait pas 15 degrés (°C).
Il ne fait pas chaud.
Il ne fait pas froid.
Il ne fait pas frais.
Il ne fait pas doux.
Il ne fait pas gris.
Expressions avec « neiger » et « pleuvoir »
肯定
Il neige
雪が降っています。
Il pleut
雨が降っています。
否定
Il ne neige pas.
Il ne pleut pas.
Expressions avec « avoir »
肯定
Il y a du vent.
風が強いです
Il y a un orage.
雷雨がある。
Il y a des nuages.
曇っている
否定
Il n'y a pas de vent.
Il n'y a pas d'orage.
Il n'y a pas de nuage.


フランスの天気予報のホームページ:http://france.meteofrance.com/

La météo (天気について)

La météo  ➡ 天気 / 天気予報
Quel temps fait-il ? ➡ どんな天気ですか?

Expressions avec « faire »

肯定            否定
Il fait beau.         Il ne fait pas beau.
いい天気です。
Il fait mauvais.         Il ne fait pas mauvais
悪い天気です。
Il fait 15 degrés (°C).        Il ne fait pas 15 degrés (°C).
15です。
Il fait chaud.                                  Il ne fait pas chaud.
暑いです。
Il fait froid.                                    Il ne fait pas froid.
寒いです
Il fait frais.                                     Il ne fait pas frais.
涼しいです。
Il fait doux.                                    Il ne fait pas doux.
暖かい
Il fait gris.                                      Il ne fait pas gris.
曇っている


 












Expressions avec « neiger » et « pleuvoir »

肯定                否定
Il neige              Il ne neige pas.
雪が降っています。
Il pleut               Il ne pleut pas.
雨が降っています。




Expressions avec « avoir »

肯定                 否定
Il y a du vent.              Il n'y a pas de vent.
風がある
Il y a un orage.                                  Il n'y a pas d'orage.
雷雨がある。
Il y a des nuages.               Il n'y a pas de nuage.
曇っている




2010年8月13日

Musée des Miniatures et Décors de Cinéma de Lyon (リヨンのミニチュアと映画装飾の博物館)


Mirages visuels en miniatures à Lyon
leprogrès.

「Musée des Miniatures et décors de Cinéma」のホームページ:http://www.mimlyon.com/

Lexique(語彙) :
au cœur de ~ : ~の中心 ; quartier Saint-Jean : サン・ジャン 地区 ; insolite : 突飛な ; un lieu : 場所/所 ; une salle de danse : ダンス室 ; un millier : 約1000 ; un tisseur : 機織り工 ; la Croix-Rousse : クロワ ルース 地区 ; reproduire : 複製する ; un métier à tisser : 織機 ; certes : もちろん/確かに ; la prison Saint-Paul : サンポール刑務所 ; étonnant : 驚くような ; évoluer : 進展する ; sans arrêt : 休みなく ; un gosse : ガキ(子供) ; une cantine : 食堂 ; exceptionnellement : 例外的に ; côtoyer : よく会う ; une pièce : 物、パーツ ;