フランス語とフランスの勉強!

一緒にフランス語を勉強しましょう! フランス文化の紹介。

歴史

一緒にフランス語を勉強しましょう! フランス文化の紹介。

料理

一緒にフランス語を勉強しましょう! フランス文化の紹介。

文化

一緒にフランス語を勉強しましょう! フランス文化の紹介。

2019年2月10日

フランスのバレンタインデー


Le 14 février, c’est la Saint-Valentin, la fête des amoureux.
La Saint-Valentin est une fête très ancienne.
En France, les couples s'offrent de petits cadeaux: un bouquet de fleurs, un bijou, un mug, des billets doux (petits messages d'amour) ou une sortie… 
On peut aussi organiser une soirée romantique dans un restaurant ou à la maison. 
Ça varie vraiment selon les couples, les goûts, l’imagination et les moyens financiers de chacun.

Comme vous le voyez, il n'y a pas de règles strictes. Chaque couple d'amoureux célèbre la Saint-Valentin comme il l'entend.

Et pour ceux qui n’ont pas de partenaire, ils peuvent choisir de sortir entre célibataires.


日本語
2月14日はバレンタインデー、恋人の日です。
バレンタインデーはとても古いお祭りです。
フランスでは、カップルは花束、宝石、マグカップ、ビレイドゥー(小さなラブレター)、小さな贈り物をしたり、または外出するなど。また、レストランや家でロマンチックなディナーもできます。
それはカップル、好み、想像力そしてそれぞれの経済的な手段によって本当に変わります。

ご覧のとおり、厳密な規則はありません。 恋人たちのカップルは自由にバレンタインデーを祝います。

そして、パートナーがいない人にとっては、独身の人と一緒に出かけることもできます。

2019年2月5日

フランス文化: la Chandeleur

Le 2 février est le jour de la Chandeleur. On fait des crêpes.
2月2日はChandeleur(ろうそく祝別の日)の日です。クレープを作ります。

もっと知るには:https://jp.ambafrance.org/article7184
Photo de RitaE (Pixabay)